Condiciones generales con información al cliente

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Celebración del contrato
  3. Derecho de anulación
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Conservación del título
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Responsabilidad
  9. Condiciones especiales para los servicios de montaje/instalación
  10. Condiciones especiales para los servicios de reparación
  11. Canje de vales promocionales
  12. Legislación aplicable
  13. Resolución alternativa de litigios

1) Ámbito de aplicación

1.1Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo "CGC") de Christopher Jo Sutschu, que opera bajo el nombre comercial de "Boost-Parts" (en lo sucesivo, el "Vendedor") se aplicará a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, el "Cliente") y el Vendedor relativos a todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda en línea del Vendedor. Por la presente se rechaza la inclusión de los propios términos y condiciones del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2Un consumidor en el sentido de las presentes CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.

1.3Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

2) Celebración del contrato

2.1Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual jurídicamente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por correo electrónico, fax, formulario de contacto en línea, correo postal o teléfono.

2.3El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o bien
  • mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, siendo determinante la recepción de la mercancía por parte del cliente, o bien
  • solicitando el pago al cliente una vez realizado el pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.

2.4Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/convenio-de-usuario-completo o, si el cliente no dispone de una cuenta PayPal, de acuerdo con las condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando una forma de pago ofrecida por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en Internet, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste pulsa el botón que completa el proceso de pedido.

2.5Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., ltd., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en lo sucesivo, "Amazon"), con sujeción al Acuerdo de usuario de Amazon Payments Europe, disponible en https://payments.amazon.de/ayuda/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia el proceso de pago pulsando el botón que concluye el proceso de pedido.

2.6Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato será guardado por el vendedor una vez concluido el contrato y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido del cliente. El vendedor no pondrá a disposición el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y el cliente puede acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña introduciendo los datos de acceso correspondientes.

2.7Antes de realizar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de aumento del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.8Para la celebración del contrato se dispone de diferentes idiomas. La selección del idioma específico se muestra en la tienda online.

2.9Por lo general, los pedidos se tramitan y el contacto se establece por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de cancelación

3.1En general, los consumidores tienen derecho de cancelación.

3.2Encontrará más información sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Los gastos de entrega y envío adicionales se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2La opción u opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

4.3Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.4Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago "PayPal", el pago se procesará a través de PayPal, aunque PayPal también puede utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago para este fin. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal para los que realiza pagos por adelantado al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su reclamación de pago a este respecto a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y nombrado específicamente al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realizará una comprobación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente la forma de pago seleccionada en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si se autoriza la forma de pago seleccionada, el cliente deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, el cliente sólo puede pagar a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, incluso en el caso de cesión de créditos, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y los envíos o las notas de crédito.

4.5Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en lo sucesivo, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria en línea activada para participar en "SOFORT", legitimarse en consecuencia durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". A continuación, "SOFORT" ejecutará inmediatamente la operación de pago y efectuará el cargo en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en la siguiente dirección de Internet https://www.klarna.com/inmediatamente/ recuperar.

4.6Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el pago es procesado por el proveedor de servicios de pago Mollie B.V., keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en lo sucesivo, "mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para procesar los pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que se informará al cliente por separado. Encontrará más información sobre "mollie" en la siguiente dirección de Internet https://www.mollie.com/es/ recuperable.

4.7Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "VR Payment", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago VR Payment GmbH, Saonestraße 3a, 60528 Frankfurt am Main, Alemania (en adelante, "VR Payment"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de VR Payment se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, VR Payment puede utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el cliente puede ser informado por separado. Encontrará más información sobre "VR Payment" en la siguiente dirección de Internet https://www.vr-payment.de/onlinetrade#artículo-878 recuperable.

4.8Si se selecciona el método de pago "compra a plazos easyCredit", el pago se procesa a través de TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (en lo sucesivo, "TeamBank AG"), al que el vendedor cede su derecho de pago. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, TeamBank AG llevará a cabo una comprobación de crédito utilizando los datos del cliente facilitados. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente el método de pago "easyCredit compra a plazos" si el resultado de la comprobación es negativo. Si el método de pago "compra a plazos easyCredit" es aprobado por TeamBank AG, el cliente deberá abonar el importe de la factura a TeamBank AG de acuerdo con las condiciones especificadas por el vendedor y comunicadas a éste en la tienda online del vendedor. En este caso, el cliente sólo podrá realizar el pago a TeamBank AG con efecto liberatorio de la deuda. Sin embargo, incluso en el caso de cesión de créditos, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, los avisos de cancelación y las devoluciones o las notas de crédito. Además, las Condiciones Generales para compras a plazos easyCredit, que están disponibles en Internet en la dirección https://www.easycredit-ratenkauf.de/formación-material-de-marketing/condiciones generales/ pueden ser llamados.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1Si el vendedor se ofrece a enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde otra cosa. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del vendedor es determinante para la tramitación de la transacción.

5.2Las mercancías entregadas por un transportista se entregan "franco a pie de acera", es decir, en la acera pública más cercana a la dirección de entrega, salvo que se indique lo contrario en la información de envío de la tienda online del vendedor y salvo que se acuerde lo contrario.

5.3Si la entrega de la mercancía fracasa por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en la política de desistimiento del vendedor.

5.4Si el cliente actúa en calidad de empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transitario, transportista u otra persona u organización designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos no se transmitirá hasta que los bienes sean entregados al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. No obstante, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente ha encargado al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona u organización al cliente.

5.5El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplicará en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el vendedor haya concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir la mercancía. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.

5.6Si el vendedor ofrece la mercancía para su recogida, el cliente puede recoger la mercancía solicitada dentro del horario comercial especificado por el vendedor en la dirección indicada por éste. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.

6) Conservación del título

Si el vendedor efectúa el pago por adelantado, conservará la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago íntegro del precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

Salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes, se aplicarán las disposiciones de responsabilidad legal por defectos. Como excepción, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de mercancías:

7.1Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
  • el plazo de prescripción por defectos en bienes nuevos es de un año a partir de la entrega de los bienes;
  • quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos de los bienes usados;
  • el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución como parte de la responsabilidad por defectos.

7.2Si el cliente actúa como consumidor, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de bienes usados con la restricción de la cláusula siguiente: El plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes si así se ha acordado contractualmente de forma expresa y separada entre las partes y el cliente ha sido informado específicamente de la reducción del plazo de prescripción antes de presentar su declaración contractual.

7.3Las limitaciones de responsabilidad y el acortamiento de los plazos antes mencionados no se aplican

  • para reclamaciones por daños y reembolso de gastos por parte del cliente,
  • en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
  • para los bienes que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado su defectuosidad,
  • para cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos de suministro de bienes con elementos digitales.

7.4Además, para los empresarios, los plazos de prescripción de cualquier derecho de recurso legal existente no se verán afectados.

7.5Si el cliente actúa como comerciante i.S.d. § 1 HGB (Código de Comercio alemán), el cliente está sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos de conformidad con el § 377 HGB. Si el cliente no cumple las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.

7.6Si el cliente actúa como consumidor, se le ruega que reclame al repartidor la mercancía entregada con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Responsabilidad

El Vendedor responderá ante el Cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y reembolso de gastos de la siguiente manera:

8.1El vendedor será responsable sin limitación por cualquier motivo legal

  • en caso de dolo o negligencia grave,
  • en caso de lesión intencionada o negligente de la vida, la integridad física o la salud,
  • sobre la base de una promesa de garantía, salvo acuerdo en contrario,
  • debido a la responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

8.2Si el vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, a menos que se aplique una responsabilidad ilimitada de acuerdo con la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor según su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente el cliente.

8.3Queda excluida cualquier otra responsabilidad del vendedor.

8.4Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del Vendedor por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.

9) Condiciones especiales para los servicios de montaje/instalación

Si, de acuerdo con el contenido del contrato, además de la entrega de la mercancía, el vendedor también es responsable del montaje o la instalación de la mercancía en las instalaciones del cliente, así como de las medidas preparatorias correspondientes (por ejemplo, la medición), se aplicará lo siguiente:

9.1El Vendedor prestará sus servicios según su propio criterio en persona o a través de personal cualificado seleccionado por él. Al hacerlo, el Vendedor también podrá utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que trabajen en su nombre. Salvo que se indique lo contrario en la descripción del servicio del vendedor, el cliente no tendrá derecho a seleccionar a una persona concreta para que realice el servicio deseado.

9.2El cliente debe facilitar al vendedor la información completa y veraz necesaria para la prestación del servicio adeudado, en la medida en que la obtención de esta información no sea responsabilidad del vendedor según el contenido del contrato.

9.3El vendedor se pondrá en contacto con el cliente tras la celebración del contrato con el fin de concertar una cita para el servicio adeudado. El cliente se asegurará de que el vendedor o el personal autorizado por el vendedor tengan acceso a las instalaciones pertinentes del cliente en la fecha acordada.

9.4El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida sólo se transmitirá al cliente una vez finalizados los trabajos de instalación y la entrega al cliente.

10) Condiciones especiales para los servicios de reparación

Si, según el contenido del contrato, el vendedor debe la reparación de un bien perteneciente al cliente, se aplicará lo siguiente:

10.1Los servicios de reparación se prestarán en el domicilio social del vendedor.

10.2El Vendedor prestará sus servicios según su propio criterio en persona o a través de personal cualificado seleccionado por él. Al hacerlo, el Vendedor también podrá utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que trabajen en su nombre. Salvo que se indique lo contrario en la descripción del servicio del vendedor, el cliente no tendrá derecho a seleccionar a una persona concreta para que realice el servicio deseado.

10.3El cliente deberá facilitar al vendedor toda la información necesaria para la reparación del bien, salvo que la obtención de dicha información no sea responsabilidad del vendedor según el contenido del contrato. En particular, el cliente deberá facilitar al vendedor una descripción exhaustiva del defecto e informarle de todas las circunstancias que puedan ser la causa del defecto encontrado.

10.4Salvo acuerdo en contrario, el cliente deberá enviar el artículo a reparar al domicilio social del vendedor por su cuenta y riesgo. El Vendedor recomienda al Cliente que contrate un seguro de transporte a tal efecto. Además, el Vendedor recomienda al Cliente que envíe el artículo en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de daños durante el transporte y ocultar el contenido del embalaje. El vendedor informará inmediatamente al cliente de cualquier daño de transporte evidente para que el cliente pueda hacer valer sus derechos frente al transportista.

10.5La devolución del artículo correrá a cargo del cliente. El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo pasará al cliente en el momento en que el artículo se entregue a una persona de transporte adecuada en la sede del vendedor. A petición del cliente, el vendedor contratará un seguro de transporte para la mercancía.

10.6El cliente también puede llevar el artículo a reparar al establecimiento del vendedor y recogerlo en el establecimiento del vendedor si así se indica en la descripción del servicio del vendedor o si las partes han llegado a un acuerdo a tal efecto. En este caso, se aplicarán las disposiciones anteriores sobre la asunción de costes y riesgos para el envío y la devolución del artículo.

10.7Las disposiciones anteriores no limitan los derechos legales del cliente en caso de defectos en la compra de bienes al vendedor.

10.8El vendedor será responsable de los defectos en los trabajos de reparación realizados de acuerdo con las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.

11) Canje de vales promocionales

11.1Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor como parte de campañas promocionales con un periodo de validez específico y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante, "vales promocionales") sólo pueden canjearse en la tienda online del vendedor y únicamente durante el periodo especificado.

11.2Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de vales si del contenido del vale de promoción se deriva la correspondiente restricción.

11.3Los vales promocionales sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible realizar compensaciones posteriores.

11.4Se pueden canjear varios vales promocionales con un solo pedido.

11.5El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el crédito restante.

11.6Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

11.7El saldo de un vale promocional no se abona en efectivo ni devenga intereses.

11.8El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de cancelación.

11.9El vale promocional sólo puede ser utilizado por la persona que figura en él. El vale promocional no puede transferirse a terceros. El vendedor está autorizado, pero no obligado, a comprobar la elegibilidad material del respectivo titular del vale.

12) Legislación aplicable

Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre compraventa internacional de mercancías. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que no se retire la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

13) Resolución alternativa de litigios

13.1La Comisión Europea ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumidores/odr

Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.

13.2El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.

Product added to wishlist